Постановление  местной администрации Майского муниципального района КБР №445 от 23.08.2012. Официальный сайт местной администрации Майского муниципального района КБР
	
	
	
	
	
	
	



 Написать нам    Карта сайта Карта сайта
Поиск на сайте Поиск на сайте
Главная » Местная администрация » Акты местной администрации района » Постановление местной администрации Майского муниципального района КБР №445 от 23.08.2012

Главное меню


Версия для слабовидящих

Устав района

Структура органов местного самоуправления Майского муниципального района

Совет местного самоуправления»

Контрольно-счетный орган»

Местная администрация»

Территориальная избирательная комиссия»

Поселения»

Официально»

Муниципальная служба»

История»

Жизнь района»

Градостроительное зонирование»

Малое предпринимательство»

Инвестиционная политика»

Противодействие коррупции»

Антитеррор»

Защита от ЧС и безопасность»

Муниципальный заказ»

Муниципальное (государственное) имущество»

Фотогалерея»

События

Контактная информация

Обращения граждан»

Союз малых городов РФ»

Росреестр»

Управление ПФР по КБР в Майском районе»

Прокуратура Майского района»

Отдел МВД России по Майскому району»

Майское районное казачье общество

Объявления

Газета "Майские новости"

О государственных и муниципальных услугах»

Административные регламенты в сфере жилищного строительства»

Открытые данные»

Полезное»

Управление МКД»

Бюджетный калькулятор»

Пилотный проект по проведению инвентаризации объектов недвижимости на территории Майского муниципального района в 2015 году»

Оценка регулирующего воздействия

Реализация программы «Жилье для российской семьи»

Оценка качества услуг учреждений культуры

Сайты других администраций муниципальных районов и городских округов КБР

'сайт

'портал


Ссылки






Акты местной администрации района


Назад

Постановление местной администрации Майского муниципального района КБР
№ 445 от 23.08.2012

 

Местная администрация Майского муниципального района КБР

Постановление № 445

от 2308.2012г.

О мероприятиях по организации своевременного оповещения

и информирования населения Майского муниципального района

об угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций

В целях реализации Федерального закона от 21.12.1994 № 68-ФЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", направленного на совершенствование системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечение спасения жизни и сохранения здоровья людей, снижения размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь в результате чрезвычайных ситуаций местная администрация Майского муниципального района постановляет:

1. Утвердить:

- Положение о порядке организации оповещения и информирования населения Майского муниципального района об угрозе и (или) возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени (приложение № 1);

- Тексты речевых сообщений по оповещению населения района при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций (приложение № 2).

- Список абонентов руководящего состава гражданской обороны и членов комиссии по ЧС, телефонные номера которых включены в стойку централизованного вызова (СЦВ) (приложение №3);

2. Рекомендовать:

2.1. Главам местных администраций поселений в срок до 15.09.2012 года:

- организовать систему оповещения населения согласно действующему законодательству и настоящему Постановлению;

- принять меры по организации ремонта двух имеющихся сирен и установке двух новых сирен на территории гп Майского;

- заключить соглашения с руководителями предприятий и учреждений, на которых имеются сирены, а также с руководителями религиозных конфессий о порядке использования имеющихся средств;

- разработать и утвердить инструкции по использованию средств оповещения;

- довести до населения сигналы оповещения и порядок действия по ним;

-копии принятых документов по организации оповещения населения в поселениях представить помощнику главы местной администрации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и мобилизационной работе А.И.Радченко.

2.2.Начальнику отдела ЖКХ, транспорта и связи А.П.Белобловскому заключить соглашения по использованию автотранспорта, имеющего громкоговорящие установки от ОМВД РФ по Майскому району, ГБУЗ «МРБ» и др.

2.3. Руководителям потенциально опасных объектов в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 марта 1993 года

№ 178 "О создании локальных систем оповещения в районах размещения потенциально опасных объектов" в срок до 01.10.2012 создать и поддерживать в постоянной готовности на своих объектах локальные системы оповещения населения об опасностях, возникающих при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.

3. Главному редактору районной газеты «Майские новости» Н.В.Юрченко опубликовать настоящее постановление в газете, начальнику отдела информационно-аналитического обеспечения и делопроизводства А.П.Чубарь разместить на сайте местной администрации постановление.

4. Контроль исполнения настоящего Постановления возложить на первого заместителя главы местной администрации Майского муниципального района Н.В.Тимошенко.


Глава местной администрации

Майского муниципального района В.А.Шипов


Приложение №1

Утверждено

Постановлением местной администрации

Майского муниципального района КБР

от «___» ___________ 2012 г. № ___

ПОЛОЖЕНИЕ

О ПОРЯДКЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОПОВЕЩЕНИЯ И

ИНФОРМИРОВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ МАЙСКОГО

МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ОБ УГРОЗЕ И (ИЛИ)

ВОЗНИКНОВЕНИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

1. Настоящее Положение определяет порядок организации оповещения и информирования населения Майского муниципального района об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций межмуниципального, муниципального и локального характера с использованием территориальной автоматизированной системы централизованного вызова (далее — СЦВ), радиотрансляционных сетей, телефонов и иных каналов связи.

2. ТАСЦО представляет собой организационно-техническое объединение сил, специальных технических средств связи и оповещения, сетей вещания, каналов сети связи общего пользования и ведомственных сетей связи, предназначенных для оповещения должностных лиц и передачи экстренной информации населению об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций, а также о порядке действий в условиях угрозы возникновения или возникновения чрезвычайных ситуаций.

3. Информация об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций передается населению в порядке, установленном действующим законодательством.

4. Право на подачу сигналов оповещения и передачу информационных сигналов, в соответствии с законодательством, предоставляется главе муниципального образования, председателю КЧС и ОПБ, лицам, их замещающим, и при возникновении ситуации, не терпящей отлагательства, дежурному ЕДДС с немедленным последующим докладом вышеуказанным должностным лицам.

5. Организационные мероприятия проводятся для 100-процентного охвата оповещением населения района и включают в себя отправку посыльных по закрепленным маршрутам (пеших, на автотранспорте), привлечение специальных автомобилей органов внутренних дел, оборудованных громкоговорящими установками для информирования населения.

6. Организацию оповещения и информирования населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций осуществляет председатель районной комиссии по ЧС и ОПБ с привлечением сил и средств городского и сельских поселений и ОМВД РФ по Майскому муниципальному району.

7. С этой целью рекомендовать главам городского и сельских поселений:

-организовать работу по уточнению планов организационных мероприятий по оповещению населения в границах поселений;

-до 10.09.2012 проанализировать состояние системы оповещения населения в границах поселений техническими средствами (сиренами), рассмотреть возможность увеличения их количества для 100-процентного покрытия звучанием населенных пунктов;

-провести проверку всех объектов на наличие и исправность электросирен, кабелей электропитания и оконечных блоков "Л-М" с последующим составлением актов. При выявлении фактов неисправностей электросирен, оконечных блоков "А-М", линий электропитания к ним принять меры по их устранению, а к должностным лицам, не принявшим своевременных мер по устранению неисправностей в системе оповещения, применять меры административного воздействия в соответствии с Федеральным законом от 21.12.1994 N 68-ФЗ О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера";

-организовать учет, хранение и документальную передачу (особенно при разделе имущества и территорий обанкротившихся предприятий) средств оповещения населения, а также своевременное закрепление их за новым собственником;

-проводить ежеквартальные корректировки списочного состава посыльных, водителей, задействованных в планах оповещения;

-организовать во время ежемесячных и квартальных тренировок по проверке функционирования систем оповещения проведение занятия с посыльными и водителями автомобилей по доведению сигналов (распоряжений) и информации до населения.

8. Рекомендовать главам местных администраций муниципальных образований электросирены, установленные на территории муниципальных образований, закрепить за организациями и конкретными лицами с целью их сохранности и своевременного технического обслуживания.

9. Председателю КЧС и ОПБ Майского муниципального района:

-ежеквартально проводить проверку утвержденных списков телефонов руководящего состава и диспетчерских служб, включенных в стойку централизованного вызова (СЦВ), при необходимости вносить в них соответствующие изменения;

ежемесячно проводить проверку наличия и целостности пакетов с паролями и отзывами на местный запуск сигнала "Объявлен сбор" и "Внимание всем".

10. При проведении ежеквартальной проверки системы оповещения особое внимание обращать на:

-наличие и качество состояния записей на носителях информации (записи должны переписываться один раз в год);

-наличие и соответствие списков абонентов, включенных в стойку СЦВ, инструкции на местный запуск аппаратуры оповещения (инструкция должна находиться рядом с аппаратурой на видном месте);

-наличие пакетов с паролями и отзывами.

11. Начальнику Майского ЛТУ:

-обеспечить готовность технических средств (СЦВ) к выполнению задач оповещения;

-организовать принятие от администрации Майского муниципального района на хранение по акту пакетов с паролями и отзывами, текстов на носителях информации для оповещения и информирования населения;

-отключение телефонов, включенных в СЦВ, по которым управляются электросирены, за несвоевременную оплату производить только от АТС, от СЦВ и электросирен не производить;

-обеспечить доведение до населения речевого сообщения:

в рабочее время — не позднее чем через 20 минут после получения указаний на доведение сообщения;

в нерабочее (ночное) — не позднее чем через 2 часа после получения указаний на доведение сообщения.

12. Руководителей организаций и предприятий, за которыми закрепляются электросирены, обязать:

содержать их в технически исправном состоянии с оконечным устройством АМ, для чего приказом по организации определить ответственных за обслуживание сирен с внесением этих обязанностей в должностные инструкции;

- при смене в организации юридического лица проинформировать об этом письменно председателя КЧС и ОПБ местной администрации Майского муниципального района, организовать и провести прием-передачу имущества ГО, числящегося за организацией;

- в случае обнаружения неисправности сирены, ремонт производить за счет организации, за которой она закреплена.

13. Финансирование мероприятий по поддержанию в готовности и совершенствованию систем оповещения и информирования населения производить:

-на муниципальном уровне — за счет средств бюджета муниципального района, выделяемого для обеспечения мероприятий оповещения и информирования населения, но не ниже норм, установленных действующим законодательством;

-на уровне поселений — за счет средств бюджета поселений;

-на объектовом уровне — за счет собственных финансовых средств организаций, учреждений и предприятий.


Приложение № 2

Утверждены

Постановлением местной администрации

Майского муниципального района КБР

от «____» ____________ 2012 г. № ____

ТЕКСТЫ

РЕЧЕВЫХ СООБЩЕНИЙ ПО ОПОВЕЩЕНИЮ НАСЕЛЕНИЯ

РАЙОНА ПРИ УГРОЗЕ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИИ

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

Тексты сообщений разрабатываются председателем КЧС и ОПБ местной администрации совместно со специалистами соответствующих служб ГО Майского муниципального района.

Тексты сообщений используются для предупреждения (уведомления) населения при возникновении чрезвычайных ситуаций и в учебных целях, при этом перед сообщением сигнала доводится слово "Учебный" ("Учебная воздушная тревога", "Отбой учебной воздушной тревоги" и т.д.).

Текст обращения к населению

при угрозе воздушного нападения противника

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! "Воздушная тревога", "Воздушная тревога".

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

На территории Майского муниципального района (дата, время) существует угроза непосредственного нападения воздушного противника.

Вам необходимо:

- одеться самому, одеть детей;

- выключить газ, электроприборы, затушить печи, котлы;

- закрыть плотно двери и окна;

взять с собой:

- средства индивидуальной защиты;

- запас продуктов питания и воды;

- личные документы и другие необходимые вещи;

погасить свет, предупредить соседей о "Воздушной тревоге".

Занять ближайшее защитное сооружение (убежище, противорадиационное укрытие, подвал, погреб), находиться там до сигнала "Отбой воздушной тревоги".

Вы прослушали сообщение отдела по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям района.

Текст обращения к населению, когда угроза

воздушного нападения противника миновала

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! "Отбой воздушной тревоги", "Отбой воздушной тревоги".

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

На территории Майского муниципального района (дата, время) угроза нападения воздушного противника миновала.

Вам необходимо:

- покинуть укрытие с разрешения обслуживающего персонала;

- заниматься обычной деятельностью.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст обращения к населению при угрозе

радиоактивного заражения или обнаружении

радиоактивного (бактериологического)

заражения, или при обнаружении ОВ, АХОВ или БС

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! "Радиационная опасность", "Радиационная опасность".

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

На территории Майского муниципального района (дата, время) зарегистрирован повышенный уровень радиации.

Прослушайте порядок поведения при радиоактивном заражении местности:

1. Исключить пребывание на открытой местности.

2. Провести йодную профилактику. Порядок проведения йодной профилактики слушайте в конце этого сообщения.

3. Провести герметизацию жилых, производственных и хозяйственных помещений.

4. Сделать запасы питьевой воды из закрытых источников водоснабжения.

5. Сделать запасы продуктов питания, используя исключительно консервированные и хранящиеся в герметичных (закрытых) упаковках, подвалах, погребах продукты.

6. Закрыть на замки, имеющиеся в вашем пользовании, колодцы, бассейны и другие накопители воды.

7. В жилых и производственных помещениях, в которых не приостановлены работы, ежечасно проводить влажную уборку.

8. Радиоточки, телевизоры включать каждый четный час (10, 12, 14,...) для получения дальнейшей информации.

Внимание! Прослушайте порядок проведения йодной профилактики:

Для проведения йодной профилактики применяют вовнутрь йодистый калий в таблетках в следующих дозах: детям до 2 лет — 0,004 г 1 раз в день с чаем или киселем; детям старше 2 лет и взрослым — 0,125 г 1 раз в день.

Если у вас нет таблеток йодистого калия, применяют 5-процентный раствор йода:

Детям до 5 лет внутрь не назначается, а наносится тампоном 2,5-процентный раствор на кожу предплечий и голени; детям от 5 до 14 лет — 22 капли 1 раз в день после еды в половине стакана молока или воды или 11 капель 2 раза день; детям старше 14 лет и взрослым — 44 капли 1 раз в день, 22 капли — 2 раза в день.

Можно принимать и "Люголь": детям до 5 лет не назначается; детям от 5 до 14 лет — 10 — 11 капель 1 раз в день или 5 — 6 капель 2 раза в день; детям старше 14 лет и взрослым — 22 капли 1 раз в день или 10 капель 2 раза в день.

Принимать препараты заблаговременно при получении сигнала об угрозе радиоактивного заражения до исчезновения угрозы поступления в организм радиоактивного йода.

Информация предоставлена главным врачом Центра гигиены и эпидемиологии в _______________________________________________.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст обращения к населению при угрозе

химического (бактериологического) заражения

или при обнаружении ОВ, АХОВ или БС

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! "Химическая тревога"

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

На территории Майского муниципального района (дата, время) в

населенных пунктах

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

____________________ отмечены случаи заболевания людей и животных

______________________________________________________________________

(наименование заболевания)

Администрацией Майского муниципального района принимаются меры для локализации заболеваний и предотвращения возникновения эпидемии.

Прослушайте порядок поведения населения на территории _____________________________________________________________________:

- исключить пребывание на открытой местности;

- провести герметизацию жилых, производственных и хозяйственных

помещений;

- использовать воду для питьевых и хозяйственных целей только из

разрешенных источников водоснабжения, предварительно ее прокипятив;

- для питания использовать только консервированные и хранящиеся в

герметичных (закрытых) упаковках продукты;

- в помещениях проводить ежедневную влажную уборку с применением

имеющихся дезинфицирующих средств;

- при появлении первых признаков заболевания необходимо срочно

поставить в известность медицинских работников, при возможности принять

"антидот" из АИ-2 при отравлении, а при применении противником "БС" принять

противобактериальное средство N 1.

Информация предоставлена главным врачом Центра гигиены и эпидемиологии в _______________________________.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст обращения к населению при возникновении эпидемии

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!!

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

_________________________ на территории района

(дата, время)

в населенных пунктах

______________________________________________________________________

__________________________________________________________________

отмечены случаи заболевания людей и животных

______________________________________________________________________

(наименование заболевания)

Местной администрацией Майского муниципального района принимаются меры для локализации заболеваний и предотвращения возникновения эпидемии.

Прослушайте порядок поведения населения на территории ___________________________________________________________________________________________:

- при появлении первых признаков заболевания необходимо обратиться к

медработникам;

- не употреблять в пищу непроверенные продукты питания и воду;

- продукты питания приобретать только в установленных местной администрацией местах;

- до минимума ограничить общение с населением.

Информация предоставлена главным врачом Центра гигиены и эпидемиологии в ____________________________.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст по оповещению населения в случае угрозы

или возникновения стихийных бедствий

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!!

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Прослушайте информацию о правилах поведения и действиях населения при стихийных бедствиях.

Стихийные бедствия — это опасные явления природы, возникающие, как правило, внезапно. Наиболее опасными явлениями для нашего района являются ураганы, наводнения, снежные заносы, бураны.

Они нарушают нормальную жизнедеятельность людей, могут привести к их гибели, разрушают и уничтожают их материальные ценности.

Об угрозе возникновения стихийных бедствий население оповещается по сетям местного радиовещания и посыльными.

Каждый гражданин, оказавшись в районе стихийного бедствия, обязан проявлять самообладание и при необходимости пресекать случаи грабежей, мародерства и другие нарушения законности. Оказав первую помощь членам семьи, окружающим и самому себе, гражданин должен принять участие в ликвидации последствий стихийного бедствия, используя для этого личный транспорт, инструмент, медикаменты, перевязочный материал.

При ликвидации последствий стихийного бедствия необходимо предпринимать следующие меры предосторожности:

- перед тем как войти в любое поврежденное здание убедитесь, не угрожает ли оно обвалом;

- в помещении из-за опасности взрыва скопившихся газов нельзя пользоваться открытым пламенем (спичками, свечами и др.);

- будьте осторожны с оборванными и оголенными проводами, не допускайте короткого замыкания;

- не включайте электричество, газ и водопровод, пока их не проверит коммунально-техническая служба;

- не пейте воду из поврежденных колодцев.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст по оповещению населения в случае

получения штормового предупреждения

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Прослушайте информацию о действиях при получении штормового предупреждения Росгидрометеослужбы.

Штормовое предупреждение подается при усилении ветра до 30 м/сек. После получения такого предупреждения следует:

- очистить балконы и территории дворов от легких предметов или укрепить их;

- закрыть на замки и засовы все окна и двери;

- укрепить, по возможности, крыши, печные и вентиляционные трубы, заделать щитами ставни и окна в чердачных помещениях;

- потушить огонь в печах;

- подготовить медицинские аптечки и упаковать запасы продуктов и воды на 2 — 3 суток;

- подготовить автономные источники освещения (фонари, керосиновые лампы, свечи);

- перейти из легких построек в более прочные здания или в защитные сооружения ГО.

Если ураган застал вас на улице, необходимо:

- держаться подальше от легких построек, мостов, эстакад, ЛЭП, мачт, деревьев;

- защищаться от летящих предметов листами фанеры, досками, ящиками, другими подручными средствами;

- попытаться быстрее укрыться в подвалах, погребах, других заглубленных помещениях.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст по оповещению населения в случае угрозы

или возникновения аварии с выбросом хлора

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Прослушайте учебную информацию о действиях при технической аварии на предприятии (транспорте) с выбросом хлора.

Хлор — это газ зеленовато-желтого цвета с резким удушливым запахом, тяжелее воздуха.

При испарении и соединении с водяными парами в воздухе стелется над землей в виде тумана зеленовато-белого цвета, проникает в подвалы и нижние этажи зданий.

Пары хлора сильно раздражают органы дыхания, глаза и кожу.

Признаки отравления: резкая боль в груди, сухой кашель, рвота, одышка, резь в глазах.

Средства защиты: ватно-марлевые повязки, смоченные водой или 2-процентным раствором питьевой соды.

При получении информации об аварии с выбросом хлора сделайте следующее:

- уясните из передаваемой информации место аварии и направление распространения ядовитого облака;

- плотно закройте все окна и двери, если вы находитесь в здании или машине;

- выключите нагревательные приборы и охладительные системы и приборы, перекройте газ;

- выключите оконные и чердачные вентиляторы, закройте вентиляционные люки и отверстия;

- приготовьте домашнюю аптечку. Проверьте наличие в ней питьевой соды;

- приготовьте средства защиты органов дыхания и кожи. Если под рукой нет промышленных, сделайте сами плотно прилегающие очки, ватно-марлевые повязки, одежду из плотных тканей.

Если вы почувствовали присутствие в воздухе ядовитого газа, немедленно оденьте очки и смоченную водой или 2-процентным раствором питьевой соды ватно-марлевую повязку.

Немедленно выходите из зоны заражения. Двигайтесь в направлении, чтобы ветер дул вам слева или справа, но не в лицо и не в затылок.

Пресекайте немедленно факты проявления паники и слухов. Вам не придется долго находиться вне дома. Ликвидацией аварии будут заниматься районные службы и силы ГО.

Если вы стали свидетелями поражения людей хлором, не оставайтесь безучастными. Окажите максимальную помощь.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Текст по оповещению населения в случае угрозы

или возникновения паводка (наводнения)

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!! К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Прослушайте информацию о мерах защиты при наводнениях и паводках.

Получив предупреждение об угрозе наводнения (затопления), сообщите об этом вашим близким, соседям. Предупреждение об ожидаемом наводнении обычно содержит информацию о времени и границах затопления, а также рекомендации жителям о целесообразном поведении или о порядке эвакуации.

Продолжая слушать местное радио или специально уполномоченных лиц с громкоговорящей аппаратурой (если речь идет не о внезапном подтоплении), необходимо подготовиться к эвакуации в место временного размещения, определяемое органами местного самоуправления (как правило, на базе средних школ), где будет организовано питание, медицинское обслуживание.

Перед эвакуацией для сохранности своего дома необходимо: отключить воду, газ, электричество, потушить печи, перенести на верхние этажи (чердаки) зданий ценные вещи и предметы, убрать в безопасные места сельскохозяйственный инвентарь, закрыть (при необходимости обить) окна и двери первых этажей подручным материалом.

При получении сигнала о начале эвакуации необходимо быстро собрать и взять с собой документы, деньги, ценности, лекарства, комплект одежды и обуви по сезону, запас продуктов питания на несколько дней и следовать на объявленный эвакуационный пункт.

При внезапном наводнении необходимо как можно быстрее занять ближайшее возвышенное место и быть готовым к организованной эвакуации по воде. Необходимо принять меры, позволяющие спасателям своевременно обнаружить наличие людей, отрезанных водой и нуждающихся в помощи: в светлое время суток — вывесить на высоком месте полотнища, в темное — подавать световые сигналы.

Помните!!!

В затопленной местности нельзя употреблять в пищу продукты, соприкасавшиеся с поступившей водой, и пить некипяченую воду. Намокшими электроприборами можно пользоваться только после тщательной их просушки.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.


Текст обращения к населению при возникновении аварии на АЭС

Внимание!!! Внимание!!! Граждане!!!

К вам обращается комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

В _______________ часов произошла авария на _________________ АЭС

(дата и время) (указать на какой)

В целях снижения влияния последствий аварии населению района

необходимо соблюдать меры радиационной безопасности и санитарной гигиены:

- главную опасность для людей, находящихся на местности, загрязненной

радиационными веществами, представляет внутреннее облучение, то есть

попадание радиоактивных веществ внутрь организма с вдыхаемым воздухом, при приеме пищи и воды. Поэтому необходимо защищать органы дыхания от попадания радиоактивных веществ, подготовить жилище, соблюдать правила поведения;

- для защиты органов дыхания используйте респиратор типа "Лепесток 2",

респираторы Р-2, ватно-марлевые повязки, противопыльные тканевые маски, а

также гражданские противогазы.

Как изготовить ватно-марлевые повязки:

- берется кусок марли длиной 100 и шириной 50 см;

- в средней части куска на площади 30 x 20 см кладется ровный слой

ваты толщиной примерно 2 см;

- свободные от ваты края марли по всей длине куска с обеих сторон

завертываются, закрывая вату;

- с обеих сторон посередине марля разрезается 30 — 35 см;

- если имеется марля, но нет ваты, можно изготовить марлевую повязку.

Для этого вместо ваты на середину куска марли укладывается пять – шесть слоев марли.

Помните!

Средства защиты органов дыхания необходимо обязательно использовать:

- при выпадении радиоактивных веществ на местности;

- при всех видах пылеобразования (сильный ветер, прохождение

транспорта, особенно по грунтовым дорогам и т.д.).

Средства защиты можно не использовать при нахождении в жилых и

административных зданиях, в тихую безветренную погоду и после дождя.

Защита кожных покровов

Попадание в больших количествах радиоактивных веществ на открытые участки кожи может вызвать ее поражение — кожные ожоги. Во избежание поражения кожных покровов необходимо использовать плащи с капюшоном, накидки, комбинезоны, резиновую обувь, перчатки.

Защита жилища, источников воды и продуктов питания

Все окна в домах закройте пленкой, входные двери оборудуйте мягкими

шторами. Закройте дымоходы, вентиляционные отдушины (люки). Ковровые

дорожки сверните, мягкую мебель накройте чехлами, столы накройте пленкой

или полиэтиленовой пленкой. Перед входной дверью поставьте емкость и

расстелите коврик. Колодцы оборудуйте крышками, навесами и глиняными

отмостками. Продукты храните в стеклянной таре или полиэтиленовых пакетах,

в холодильниках.

Соблюдайте правила радиационной безопасности

и личной гигиены!

Для предупреждения или ослабления воздействия на организм

радиоактивных веществ:

- максимально ограничьте пребывание на открытой территории, при выходе из помещений используйте средства индивидуальной защиты (респиратор, повязку, плащ, резиновые сапоги):

- при нахождении на открытой территории не раздевайтесь, не садитесь

на землю, не курите;

- периодически поливайте (увлажняйте) территорию возле дома для

уменьшения пылеобразования;

- перед входом в помещение обувь вымойте водой или оботрите мокрой

тряпкой, верхнюю одежду вытряхните и почистите влажной щеткой;

- строго соблюдайте правила личной гигиены;

- во всех помещениях, предназначенных для пребывания людей, ежедневно проводите влажную уборку, желательно с применением моющих средств;

- принимайте пищу только в закрытых помещениях, тщательно мойте руки с мылом перед едой и полощите рот 0,5-процентным раствором питьевой соды;

- воду употребляйте только из проверенных источников, а продукты

питания — приобретенные через торговую сеть;

- сельскохозяйственные продукты — из индивидуальных хозяйств, особенно молоко, употребляйте в пищу только по рекомендации органов здравоохранения.

Соблюдение этих рекомендаций поможет избежать заболевания лучевой болезнью.

На территории района организован круглосуточный контроль за

радиационной обстановкой.

При обнаружении уровней радиации, превышающих допустимые нормы, вы будете информированы дополнительно.

В дальнейшем вам следует действовать в соответствии с указаниями

комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.

Вы прослушали сообщение комиссии по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности Майского муниципального района.


Приложение № 3

Утвержден

Постановлением местной администрации

Майского муниципального района КБР

от «____» __________ 2012 г. №_____

СПИСОК

АБОНЕНТОВ РУКОВОДЯЩЕГО СОСТАВА

ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ И ЧЛЕНОВ КОМИССИИ

ПО ЧС, ТЕЛЕФОННЫЕ НОМЕРА КОТОРЫХ ВКЛЮЧЕНЫ В СЦВ

Должность

Ф.И.О.

Телефоны

рабочий

домашний

сотовый

Глава местной администрации ММР

В.А.Шипов

22-1-42

22-1-87

8-928-700-07-50

Первый зам.главы администрации ММР

Н.В.Тимошенко

22-9-96

---

8-928-708-44-87

Зам. главы администрации ММР

О.И.Полиенко

23-2-12

22-8-22

8-963-167-28-18

Помощник главы по ГО, ЧС и МР

А.И.Радченко

23-2-36

21-8-83

8-909-488-78-48

Начальник отдела ЖКХ, транспорта

А.П.Белобловский

21-2-53

26-4-45

8-903-426-14-10

Глава адм.г.Майского

С.А.Евдокимов

22-3-96

71-3-33

8-903-496-31-40

Начальник управления развития АПК

В.Н.Никитин

22-7-29

22-7-87

8-903-426-24-81

Главный спец.АПК

А.Ф.Полиенко

22-7-21

21-1-51

8-962-651-86-11

Глава адм.ст.Александровской

В.А.Протасов

42-5-19

---

8-928-718-42-07

Глава адм.ст.Котляревской

С.В.Люкин

43-3-26

43-3-20

8-928-081-49-72

Глава адм.с.Новоивановского

В.Г.Клюс

44-4-44

44-5-55

8-905-436-42-27

Глава адм.с.Октябрьского

Э.В.Масленников

47-2-29

47-3-26

8-962-652-22-28

Начальник ПЧ-6

Г.Б.Портянченко

26-4-80

26-2-30

8-903-497-14-47

Директор МУ ООС

В.А.Скрябин

72-5-25

71-3-46

8-903-492-46-99

Директор МП ММР «МВУК» (водоканал)

П.Н.Клименок

72-8-43

---

8-964-039-05-15

Начальник Майских РЭС

С.А.Шаралапов

21-6-80

26-4-64

8-903-493-26-56

Директор ООО «Домоуправление»

Н.И.Гринев

26-1-30

43-1-37

8-903-490-67-12

Начальник УО

Г.В.Маерле

22-7-27

25-3-43

8-905-435-64-86

Директор МП ММР «ПАП»

С.Т.Бетанов

21-7-00

23-0-18

8-928-709-11-08

Главный врач ГБУЗ «МРБ»

В.Г.Гриськова

21-2-55

---

8-967-422-55-00

Дежурный ПЧ-6

01

Дежурный ОМВД РФ по Майскому району

02

Скорая медицинская помощь

03

Дежурный горгаза

04

 

Просмотров: 1909, последнее обновление: 28.08.2012
 
Местная администрация  Противодействие коррупции  
2009-2017, местная администрация Майского муниципального района КБР
361115, КБР, г.Майский, ул.Энгельса, 68
Телефон: (86633) 22-1-42; E-mail: adminmaysk@kbr.ru